logo

ЦЕНТР ИЗУЧЕНИЯ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

189247280172

189247284875

189247280169

2о. Русский, кампус ДВФУ, корпус D 

Какой язык учить сложнее: испанский или французский?

    Французский привлекает своей уникальной интонацией и чарующим произношением, присущим только ему лёгким стилем. Испания ассоциируется со счастливыми людьми, которые любят провести время в компании родных и друзей, за стаканчиком кавы или горячим кофе. И конечно, сложно устоять перед тем, чтобы не подпевать хит Despacito вместе с Луисом Фонси.

Как учить английский, когда совсем нет времени?

   Как показывает практика, большинство из нас использует время не очень рационально. Убедиться в этом просто. Попробуйте несколько дней вести хронометраж, фиксировать все свои действия, которые вы совершаете с момента пробуждения и до отхода ко сну. Уверяем, вы обнаружите кучу времени, которые можно использовать более разумно.

Минусы «школьного» английского

    В школьном английском, пожалуй, одна, но огромная, проблема – акцент на грамматике и полное отсутствие тренировки разговорной речи. Учиться «от грамматики» плохо тем, что язык – это не только свод правил. Это умение вести беседу, задать вопрос, ответить грамотно и чётко. Тут-то и выручает грамматика. Не зная порядок слов, тонкости употребления того или иного времени, невозможно внятно формулировать фразы.

Американский и британский английский: велика ли разница?

    Сложность для тех, кто взялся осваивать иностранную грамоту, состоит в том, что в этом языке нет нерушимой нормы. Точнее, костяк, конечно, один, и грамматика американской и британской версии если и отличаются, то совсем немного. Некоторые особенно критично настроенные лингвисты отмечают, что из года в год лексика, орфография и произношение британского и американского английского становятся всё более отличными. Мы бы не стали бросаться столь громкими заявлениями. Однако тот факт, что определённые слова имеют разное значение, неоспорим. Обратить внимание на отличия стоит хотя бы для того, чтобы оградить себя от неудобных ситуаций.

Какие фильмы помогут подтянуть английский

     В вопросе выборе материала – самое важное не прыгать выше головы. К примеру, если в вашем запасе не так много слов, «Шерлок Холмс» с Камбербэтчем может стать настоящей мукой. А какой смысл учить английский по кино, если занятие не приносит удовольствия? Подбирая фильм, помните: за его просмотром вы не только будете тренировать свой иностранный. Кино должно приносить удовольствие. В этом и заключается главный секрет данной методики. Это не штудирование грамматики и выполнение скучных упражнений, а занятное времяпровождение с пользой для ума и души.

По каким художественным книгам лучше тренировать свой английский

    На самом деле, мы бы задали вопрос иначе – какие именно книги читать? Адаптированные или в оригинале? Тут, конечно, всё зависит от уровня подготовки: вряд ли Beginner или Pre-Intermediate станет прыгать от радости, если ему придётся каждое второе-третье слово искать в словаре. Такая, казалось бы, благая затея как чтение на английском вообще может обернуться катастрофой – человек попросту невзлюбит чтение (а может быть и хуже – откажется от идеи осваивать иностранный язык). Поэтому, если вы находитесь в начале пути, берите адаптированную литературу, где количество незнакомой лексики не превышает 15 процентов.

Зачем учить китайский язык?

    Принято считать, что китайский – один из тех языков, изучать которые ну очень непросто. Тут вам и замысловатые тоны, и хитрая иероглифика и тот факт, что иероглифы порой обозначают целые понятия и даже предложения. Однако этот факт не мешает китайскому языку наращивать число своих «подписчиков». В России, например, китайский вскоре догонит английский по количеству изучающих. А всё из-за экономики. Мыслью о работе, учёбе и жизни в Китае, а соответственно, и об изучении языка, задаются школьники, абитуриенты, студенты старших курсов университета и специалисты.